Wilcom EmbroideryStudio e4.2 Полный курс обучения на русском, уроки, форум.
https://embroideryforum.org/

Англо-русский словарь Вилкома
https://embroideryforum.org/viewtopic.php?f=15&t=2523
Страница 1 из 2

Автор:  servo-s [ 15 сен 2011 10:35 ]
Заголовок сообщения:  Англо-русский словарь Вилкома

По просьбе лягушат даю ссылку на новый файл по англо-русскому словарю вкладки Properties
https://depositfiles.com/files/qabdp3eqq
На ifolder:
https://ifolder.ru/25759406

Автор:  Сергей Демин (СП) [ 15 сен 2011 12:13 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

Большая и заслуженная медаль :)

Автор:  Андриана [ 15 сен 2011 16:09 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

Огромное спасибо за такой ценный словарь!!!!Я хоть уже и не в лягушатнике, но и для нас это очень ценный подарок, а для лягушат - БЕСЦЕННЫЙ. СПАСИБО!!!!

Автор:  Марина Осипова [ 15 сен 2011 23:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

Спасибо!!! :D

Автор:  tana1257 [ 16 сен 2011 05:18 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

Володя, спасибо за словарь.

Автор:  Фиора Ирина [ 16 сен 2011 07:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

разрешите внести свои три копейки в некоторые пустые строки:

Kerning - изменение интервала между буквами
Taper - постепенное сужение

Автор:  sharifmo [ 18 сен 2011 22:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

servo-s писал(а):
По просьбе лягушат даю ссылку на новый файл по англо-русскому словарю вкладки Properties
https://depositfiles.com/files/qabdp3eqq
На ifolder:
https://ifolder.ru/25759406

Огромное спасибо !!!! :D Даже не представляете как помогли))))))

Автор:  Любовь Б. [ 20 сен 2011 08:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

И от меня большое спасибо!!!!

Автор:  nara [ 22 сен 2011 10:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

servo-s,большое вам спасибо,начнем учить английский с вилкома :lol:

Автор:  Алви [ 19 янв 2012 19:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

Спасибо большое!!! :lol:

Автор:  Александр из Крыма [ 12 фев 2012 14:40 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

servo-s писал(а):
По просьбе лягушат даю ссылку на новый файл по англо-русскому словарю вкладки Properties
https://depositfiles.com/files/qabdp3eqq
На ifolder:
https://ifolder.ru/25759406


Большое спасибо за словарик !!!!

Почему ЗАПАД не пишет сразу и на русском , как Бил с Гейтцом !!! :D :D :D :D :D

И будем ждать русификатор Вилкома 1,5

Автор:  kokteil [ 23 окт 2012 10:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

Еще одно огромное СПАСИБО от новенькой "лягушечки"----распечатала и на стенки!!! куда не повернусь везде словарик ----- так и учу термины!!!

Автор:  Ася (Анна) [ 24 янв 2013 07:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

Всем привет! Прошу помощи зала :D

Понадобился "перевод" слова OFFSET на русский язык.
Не буквальный перевод слова, а краткое обозначение понятия в контексте вышивальной программы.

Вариант СМЕЩЕНИЕ не принимается, т.к. в моем понимании это просто величина, число.

Пожалуйста, подскажите, кто чем может. Спасибо.

Автор:  Ирина (Devza) [ 24 янв 2013 10:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

Может, не в отдельности его переводить как слово, а переводить смысл всей фразы, в которой оно используется? Тогда наверно легче подобрать подходящий перевод именно для понятия. Например, сочетание Offset Fraction - это одно понятие. А сочетание Insert Offset Object - другое.

Автор:  Ася (Анна) [ 24 янв 2013 11:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: Англо-русский словарь Вилкома

Ирина, конечно, так и нужно.
Я некорректно поставила задачу (второпях не дописала) и одной мне понятно, чего надо. :?

INSERT OFFSET OBJECT, оно же ВСТАВИТЬ ПОДОБНЫЙ ОБЪЕКТ
Диалоговое окно называется ОБЪЕКТ ПОДОБИЯ
Сам параметр смещения назван СДВИГ

Вместо «Вставить подобный объект» как сказать? :roll:

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Copyright © 2009 EMBSP | Design by Signsteel